Songbook : kniha písní /
Hlavní autor: | Nohavica, Jaromír, 1953- |
---|---|
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky Vícejazyčně |
Vydáno: |
Ostrava :
Montanex,
2009
|
Témata: |
hudba
>
česká
>
folk
>
zpěváci
>
čeští
>
písně
>
texty
>
noty
>
zpěvníky
>
čeština
>
|
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 04573nam a2201021 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 54084 | ||
003 | CZ-HaMK | ||
005 | 20231102152242.0 | ||
008 | 091211s2009 xr |||||||||u||||czemul d | ||
020 | |a 9788072253074 |c 388.00 Kč | ||
040 | |a KAG503 |b cze | ||
041 | |a cze | ||
044 | |a xr |c CZ | ||
080 | |a 784.4 |2 h | ||
100 | 1 | |a Nohavica, Jaromír, |d 1953- |7 jn19990209588 |4 aut |9 83562 | |
245 | 1 | 0 | |a Songbook : |b kniha písní / |c Jarek Nohavica ; [překlad Marek Landry] |
246 | 1 | 3 | |a The Jarek Nohavica Songbook |
260 | |a Ostrava : |b Montanex, |c 2009 | ||
300 | |a 173 s., noty ; |c 24 cm + |e 2 CD | ||
505 | 1 | |t After the Battle Scene = Krajina po bitvě -- | |
505 | 1 | |t A Long Slander Guitar String = Dlouhá tenká struna -- | |
505 | 1 | |t A Mouse at Summer's End = Myš na konci světa -- | |
505 | 1 | |t A Song For Lenka = Píseň pro Lenku -- | |
505 | 1 | |t A Song Written on Water = Píseň psaná na vodu -- | |
505 | 1 | |t As Long As You Sing Along = Dokud se zpívá ještě se neumřelo -- | |
505 | 1 | |t As When a Deer Wanting Water Sips = Jako jelen když vodu chce pít -- | |
505 | 1 | |t At Five A.M. Tomorrow = Zítra ráno v pět -- | |
505 | 1 | |t At the Court Theatre = Na dvoře divadla -- | |
505 | 1 | |t Babylon -- | |
505 | 1 | |t Barns = Stodoly -- | |
505 | 1 | |t Camomile Happiness = Heřmánkové štěstí -- | |
505 | 1 | |t Carnival Feast = Masopust -- | |
505 | 1 | |t Carry Me My Friend = Převez mě příteli -- | |
505 | 1 | |t Christmas in Bratislava = Vánoce v Bratislavě -- | |
505 | 1 | |t Comet = Kometa -- | |
505 | 1 | |t Darmodej = Darmoděj -- | |
505 | 1 | |t Dolní Lhota -- | |
505 | 1 | |t Everyone Carries their Own Load = Každý si nese své břímě -- | |
505 | 1 | |t Fear = Strach -- | |
505 | 1 | |t Fly Swallow Fly = Vlaštovko leť -- | |
505 | 1 | |t Fortune's Lot = Sudvěj -- | |
505 | 1 | |t Gaudeamus Igitur -- | |
505 | 1 | |t General Windisch-Graetz = Generál Windischgrätz -- | |
505 | 1 | |t I Have Scaled the Fence = Přelezl jsem plot -- | |
505 | 1 | |t I Might Have It All Wrong = Možná že se mýlím -- | |
505 | 1 | |t Jacek -- | |
505 | 1 | |t Letters Written With No Name = Dopis bez podpisu -- | |
505 | 1 | |t Litany at the End of the Century = Litanie u konce století -- | |
505 | 1 | |t March if the Sick = Pochod marodů -- | |
505 | 1 | |t Margot = Margita -- | |
505 | 1 | |t Marjorie = Mařenka -- | |
505 | 1 | |t Mickey Mouse = Mikymauz -- | |
505 | 1 | |t My Saddened Heart = Moje smutné srdce -- | |
505 | 1 | |t Never More -- | |
505 | 1 | |t New Year = Nový rok -- | |
505 | 1 | |t Nothing Special = Nic moc -- | |
505 | 1 | |t Nuptial = Svatební -- | |
505 | 1 | |t One-Brick-Shy Margarete = Bláznivá Markéta -- | |
505 | 1 | |t Ostrava = Ostravo -- | |
505 | 1 | |t Petersberg = Petěrburg -- | |
505 | 1 | |t Robinson -- | |
505 | 1 | |t Sarajevo -- | |
505 | 1 | |t Sister Death and Miss Reaper = Kosatá a Zubatá -- | |
505 | 1 | |t Sitting in the Market = V hospodě na rynku -- | |
505 | 1 | |t Solstice Festival = Svátky slunovratu -- | |
505 | 1 | |t Spotted Woodpecker = Strakapúd -- | |
505 | 1 | |t Subterranean Springs = Podzemní prameny -- | |
505 | 1 | |t The Camisole = Košilka -- | |
505 | 1 | |t The Eighth Colour of the Reinbow = Osmá barva duhy -- | |
505 | 1 | |t The Friend = Přítel -- | |
505 | 1 | |t The Husite = Husita -- | |
505 | 1 | |t The Maid Happiness and the Lad Sorrow = Děvenka Štěstí a mládenec Žal -- | |
505 | 1 | |t Then It's Time to Throw a Stone and Whistle = Dál se háže kamením a píská -- | |
505 | 1 | |t They're on My Scent = Jdou po mě jdou -- | |
505 | 1 | |t Thirty-Three = Třiatřicet -- | |
505 | 1 | |t Truth and Lie = Pravda a lež | |
505 | 1 | |t Upon the Old Fountain Wall = Na zídce staré kašny -- | |
505 | 1 | |t Wandering Jongleurs = Potulní kejklíři -- | |
505 | 1 | |t We're Sailing on One Ship = Na jedné lodi plujem -- | |
505 | 1 | |t When I Up and Drop Dead = Až to se mnu sekne -- | |
505 | 1 | |t Wen They Took Me in the Army = Když mě brali za vojáka -- | |
505 | 1 | |t While You Lie There Soaking = Zatímco se koupeš -- | |
505 | 1 | |t Wild Horses = Divoké koně | |
653 | |a hudba -- |a česká -- |a folk -- |a skladatelé -- |a zpěváci -- |a čeští -- |a Nohavica, Jaromír -- |a písně -- |a texty -- |a noty -- |a zpěvníky -- |a čeština -- |a angličtina -- |a texty souběžné | ||
910 | |a KAG503 | ||
942 | |2 ddc |c KN | ||
999 | |d 54084 | ||
993 | |0 0 |1 316600450616 |2 ddc |3 2 CD |4 0 |6 HU_784_400000000000000 |7 0 |9 100397 |a 287.12 |b 0 |c 450616 |d 2009-12-11 |e 8 |f HUD |g HU 784.4 |h 388.00 |j 127 |l HUD |n 0 |r 2022-01-28 |s 2021-11-30 |t 5 |w 2019-01-12 |y KN |