Zpívejme anglicky české, moravské a slovenské písničky 2. díl
Médium: | Notový zápis |
---|---|
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Ostrava :
Montanex,
1995
|
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
Obsah:
- If Morava Would Have = Dyby byla Morava
- The Thickets of Green Trees = Zelený hájové
- It Is Hel'pa = To ta Hel'pa
- The Sweet Moon's Glowing = Měsíček svítí
- There Beyond Old Breclav = Za starú Breclavú
- It's Not a Long Way From Trenčín = Nedaleko od Trenčína
- We Can't Grind = Nemelem, nemelem
- Around Where Trebon is = Okolo Třeboně
- Ó Velvary = Ó Velvary
- Oh, Kolin. Oh, Kolin. = Kolíne, Kolíne
- How Beautiful It Is = Jaké je to hezké
- Oh, Carnation From the Garden = Ó, řebíčku zahradnický
- When It's Time To Go = Na rozlúčení
- When All My Work Was Through = Když jsem já sloužil
- Little Cherries = Čerešničky
- The Little Drummer Beats = Tluče bubeníček
- Oh Dear Son, Dear Son = Ach synku, synku
- Morava, Morava = Moravo, Moravo
- Little Songs, Little Songs = Spievanky, spievanky
- In Hradec's Region = Okolo Hradce
- A Little Cold Water = Voděnka studená
- A Little Dove Has Flown Away = Vyletěla holubička
- Oh Love, Good Lord, Oh Love! = Láska, bože, láska
- Chlumec's Chateau = Ten chlumecký zámek
- Our Stove Fell Down = Pec nám spadla
- The Little Chateau od Náchod = Náchodský zámeček
- When I Left Hradiště = Když jsem šel z Hradišťa
- Black Eyes = Černé oči
- Talin's Pond Has Already Been Filling Up = Už se ten tálínskej rybník nahání
- Let's Dance, Let's Dance = Tancuj, tancuj
- Well, My Love, My Love = Ej lásko, lásko
- A Little White Wine = Vínečko bílé
- Near Frydek = Okolo Frýdku
- Lovely Green Grass = Travička zelená
- The Gardener Went = Šel zahradník
- Nan Went Cabbage-Gathering = Šla Nanynka do zelí
- On the Road Went Two Maidens = Šly panenky silnicí
- A Hound Bound = Skákal pes
- If a Maiden Were Here = Kdyby tady byla taková panenka
- Under Our Small Window = Pod naším okýnkem
- On Prague's Bridge = Na tom pražským mostě
- Raining, Raining = Prší, prší
- A Wide Field Has A Little Stone Well = V širém poli studánečka
- I Have Horses = Já mám koně, vraný koně
- In a Meadow Which Is Green = Na tý louce zelený
- If You Would Have a Hundred Sheep = Kdybys měla, má panenko, sto ovec
- Run and Flee, Katie! = Utíkej, Káčo!
- The Little grey Pigeon = Sivá holubičko, kdes byla
- Mountain, Mountain, How High You Are = Horo, horo, vysoká jsi
- Which Path, Which Path, Which Path, To Go On = Kudy, kudy, kudy cestička
- Rožnov's Clocks = Rožnovské hodiny
- I'm Drinking = Piju já
- She Grazed Sweet Sheep = Pásla ovečky
- Oh Beskyd, Oh Beskyd = Beskyde, Beskyde
- Underneath Our Windows = Pod našima okny
- I am Paying For Another Cup of Wine = Ešče si já pohár vína zaplatím
- I Was Drafted in Hodonin = V Hodoníně za vojáčka
- Circle, Dear Girl = Vrť sa, děvča
- Do Not Set, My Dear Sun = Nezacházej slunce
- He Goes, He Goes, The Dear Little Postman = Jede, jede poštovský panáček
- Past The Mountain = Za tú horú
- Under Our Dear Little Window = Pod tým naším okenečkom
- I'll Be Buying A Jet Black Horse = Koupím si já koně vraný
- Boleslav, Boleslav
- What Is Rustling There = Co to tam šupoce
- Well Then, From Buchlov = Ej, od Buchlova
- Red Ang Blue-Coloured Violet = Červená, modrá fijala
- My Little Sweet Red Scarf = Červený šátečku
- I Am Not Even Married Yet = Eště som sa neoženil
- When I'm Grown = Až já budu velká
- The Lime Tree was Aglow, Aglow = Hořela lípa, hořela
- Saying Bye = Loučení, loučení
- My Mary, My Mary = Marjánko, Marjánko
- When I Took the Horses To Graze = Když jsem já ty koně pásal
- Tovačov, Tovačov
- Our Dear Ivan = Ivánku náš
- On Katherine's Day = Na tu svatú Katerinu
- I'm From Kutná Hora = Já jsem z Kutné Hory
- Nighty Night My Sweet Love = Dobrú noc, má milá