|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Seghers, Jan, 1958-
|
Nevěsta ve sněhu / Jan Seghers ; [z německého originálu ... přeložila Iva Kratochvílová]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Förg, Nicola, 1962-
|
Štěstí není pro slabochy / Nikola Förg ; z německého originálu Glück ist nichts für Feiglinge ... přeložila Dagmar Burešová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Přítelkyně smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenfrau ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gerritsen, Tess, 1953-
|
Telefon po půlnoci / Tess Gerritsenová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda za trest / Catherine Shepherd
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda na blatech / Catherine Shepherd
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda v ledu / Catherine Shepherd
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Shepherd, Catherine, 1972-
|
Vražda bez soucitu / Catherine Shepherd
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Agonie smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenrausch ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Link, Charlotte, 1963-
|
Ctitel / Linková Charlotte ; z německého originálu Der Verehrer ... přeložila Libuše Staňková
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Dům smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenhaus ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Raabe, Marc, 1968-
|
Místnost 19 / Marc Raabe
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Katova dcera a prokletí moru / Oliver Pötzsch
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|